新浪首页|新浪广西|新闻|美食|时尚|旅游|汽车|高清|专题|微导航|惠购|教育|招聘

|邮箱|注册

新浪广西> 桂林>文化•板路>文化视角>正文

网络时代对语言的影响

来源:桂林日报2015年5月4日 18:12【评论0条】字号:T|T

  桂林日报讯 “世界是中文的,也是英文的,归根结底会是拼音的。”针对网络潮语“duang”的流行,有网友这样说道。

  与以往的“伤不起”、“浮云”、“你造吗”相比,“duang”显得很另类,因为只有拼音而没有汉字,而且是“明星制造”。成龙随意发出的这个音“duang”如今已成了网络潮语。网友们还模仿成龙创造了不同的版本。

  网络潮语来势汹涌,大有铺天盖地席卷天下之势。于是引起了人们广泛关注,也引起了国家语言机关的注意。有些网络语言得到了专家的肯定。《新华字典》也收入了一些网络语言。新华网于2012年8月发布的一则消息说,中国官方的普通话权威——— 《新华字典》发布了第十一版。这本厚达711页的字典收录了俗语,并首次收入网络语言:房奴、NBA、给力、PM2.5、雷人、宅男、宅女、物联网等等。网络时代出现了很多流行的新字新词。我们认为,当某个新字新词到了生活中已经回避不了并与现代人生活分不开时,就应该被收入字典当中。比如下载、上传、秒杀等等。新版《新华字典》很多条目中的方言词都来自网络语言,比如“晒”字,第10版《新华字典》解释:把东西放在太阳光下使它干燥,人或物在阳光下吸收光和热。而新版《新华字典》却给“晒”字增加了新的释义:“展示”,多指在网络上公开透露自己的信息,如“晒工资”、“晒隐私”。

  有些网络词语却显得过于轻率,追求新潮,比如,“童鞋”、“神马”、伤不起”、“浮云”、“你造吗”等等。还有些词语,如果不加以特别说明,更是不知所云。如“不明觉厉”,不明白你是怎么回事,就是觉得你很厉害;“人艰不拆”,人生已经是件很艰难的事了,咱们就别拆穿它了。

  这是一个网络时代,很多所谓的网络用语,其本质用网络潮语来界定它并不准确,因为这些词是新时代的反映,是时代发展的结晶,只不过它经由网络这个渠道得以传播和流行。比如NBA、PM2.5、物联网等等。人们有简洁叙述和表达的习惯倾向。语言是约定俗成的。目前有些用法渐成气候,几乎没有多少人正儿八经地用“美国职业篮球联赛”来代替“NBA”,就是我们的政府文件和领导讲话,也已经习惯用“GDP”来指代“国内生产总值”。这些词和真正的网络潮语还是有区别的。

  对于目前十分流行的网络热词,我们既不要视为异端加以排斥,也不能趋之若鹜奉为至宝。网络热词虽然轻松活泼,调皮幽默,但在更大意义上是一种调侃,一种不具有严肃意义的表达,仅仅是一种自我表达和自我释放,太多随意性,不管是从语义和语法上都不规范。我国传统文化源远流长,汉语博大而精妙,我们每个人都有规范和标准地使用祖国语言的义务和责任。(杨玲龙)

精彩推荐更多>>

相关报道

发表评论

新浪简介|新浪广西简介|广告服务|联系我们|客户服务|诚聘英才|网站律师|通行证注册|产品答疑

新浪公司版权所有